2009年5月29日 星期五

[日誌]標杆人生第2晚

今晚看的是第二章,
講述每個人存在並非偶然,當中早有安排,都是 神的計劃。
(為什麼我說到如第一次看似的...)

小時候問爸爸:『未出生的嬰孩死後會去哪?』

祗有 神才知道是怎樣吧。

這篇有段非常棒的詩,好想把它記下來:

你是你總有因,你是神精密計劃的一部份。
你是衪完美寶貴的獨特設計,是衪至愛的男人或女人。
你像你總有因,神是絕不會出差錯。
祂把你孕育成形,正是祂所深愛的那人。
神為你挑選雙親,不論你感受如何,
他們是神照衪計畫為你量身特製,
並蓋上大師的特許印章。
不!你所面對的不幸遭遇絕非易事,
神也為你傷痛留淚痕,
神允許這一切發生來塑造你的心,
要你長成祂的樣式,
你是你總有因,上主用杖練你成形。
親愛的,你是你,
因為我們有一位神。
」(Russell Kelfer)

(以下為原文)
You are who you are for a reason....
by *Russell Kelfer

"You are who you are for a reason.
You're part of an intricate plan.
You're a precious and perfect unique design,
Called God's special woman or man.

You look like you look for a reason.
Our God made no mistake.
He knit you together within the womb.
You're just what He wanted to make.

The parents you had were the ones He chose,
And no matter how you may feel,
They were custom-designed with God's plan in mind,
And they bear the Master's seal.

No, that trauma you faced was not easy.
And God wept that it hurt you so;
But it was allowed to shape your heart
So that into His likeness you'd grow.

You are who you are for a reason,
You've been formed by the Master's rod.
You are who you are,
beloved,
Because there is a God!"


看完這篇詩,
好像明白到一點事情了。


是日背經:『...造作你,又從你出胎造就你。』
(以賽亞書44:2(上))

這句比較短,但昨天那篇比較容易背...

沒有留言: